スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

このサイトについて

免責事項
stipulation sur la limitation de responsabilité

・管理人は当ブログに書かれた内容の正確さや妥当性について一切保証しません。

・当ブログに掲載されている全ての内容の無断転載を禁止します。管理人の許可無く当ブログの内容の複製、改変、転用、販売、出版など二次利用することを禁止します。

・当ブログのご利用につき、何らかのトラブルや損失・損害等が発生した場合、管理人は一切の責任を負わないものとします。

・当ブログが紹介しているウェブサイトや広告の合法性、正確性、適切性、著作権の許諾や有無など、その内容については一切の保証を致しかねます。

・当ブログからリンク、バナー等によって他のサイトに移動された場合、移動先サイトで提供される情報、サービス等について一切の責任を負いません。

・当ブログの記事、リンク、画像等を予告なしに変更・削除する場合があります。
スポンサーサイト
プロフィール

napoco_noires

Author:napoco_noires
中級レベルを脱しない今、日々直面する『フランス語で何と言う?』
少し文章が長くなっただけで思考停止です。
でもここで止まってはダメ。この先が大事。
見聞きした事、言ってみたい事を仏訳しています。

Pour le moment, comme je ne peux pas dépasser le niveau moyen en francais, je me pose régulièrement cette question : ''Comment dit-on en francais ?'' Dès que la phrase devient un peu longue, c'est le blanc. Il ne faut pas s'arrêter là. Persévérer est le plus important. Ce que j'ai vu et entendu, ce que je veux dire, je le traduis en français.

カテゴリ
カレンダー
04 | 2017/05 | 06
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
最新記事
月別アーカイブ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。