緑のナマケモノ : le paresseux vert
A: ねえ、このナマケモノの写真を見てみて!体が緑色!
B: あー、そうだね。これは苔なんだよ。
A: え!?ほんと?
B: うん、あまりにも動かないから毛に苔が生えちゃうんだ。ジャングルで身を隠すためにこの色が役にたっているんだよ。それで地上の天敵ジャガーから身を守っている。でももし上空の敵であるワシに襲われてしまったら一撃で死んでしまうんだけどね・・・。
A: そっかぁ・・・怠けるのも楽じゃないね。
B: あ、そういえば、ナマケモノはこの苔を食べたりもするよ。
A: へぇ、エコだなぁ。戦わない生き方と究極のエコ・・・今の時代を生きるヒントになるかもね。
A: Dis, regarde la photo de ce ①paresseux ! Il est vert !
B: Ah, en effet. C'est de la mousse.
A: Ah, bon ? C'est vrai ?
B: Oui, il bouge ②telllement peu que la mousse ③finit par pousser sur les poils. Cette couleur verte aide à se cacher dans la jungle. Ça le protège de ④prédateurs ⑤terrestres comme le jaguar. Mais s'il est attaqué par un aigle ⑥venant du ciel, il meurt ⑦sur le coup...
A: Ah, ⑧le pauvre...⑨il ne faut pas croire que c'est facile de rester sans rien faire.
B: Au fait, le paresseux mange aussi cette mousse.
A: Comme c'est écologique ! Une vie sans se battre et le ⑩summum du ⑪recyclage. Il est possible que ce soit une idée pour vivre de nos jours.
① paresseux /n.m : ナマケモノ 参考)paresseux,se / adj : 「怠惰な」「無気力な」
② telllement...que / : とても~なので
[ex] Michel a tellement changé que je ne le reconnais pas.
ミシェルはすっかり変わってしまったので私には彼だとわからないほどだ。
③ finir par n. / inf : 「…することによって終わる」「最後には・・・する」
④ prédateur / n.m : 「捕食動物(植物)」
⑤ terrestre / adj : 1.「陸上の」2.「現生の」3.「地球の」
⑥ venant : =「 qui vient」
⑦ sur le coup : 「すぐに」「その場で」
⑧ le pauvre : 「かわいそうに」
⑨ il ne faut pas croire que c'est facile de +不定詞 : 「・・・するのも楽ではない」
⑩ summum / n.m : 「極み」「最高度」
⑪ recyclage / n.m : 1.「(水・ガス)再利用(処理)」2.「再教育」「学習進路の変更」
ランキングに参加しています。クリックしていただけると嬉しいです。
Je participe à ces classements. Je serais contente si vous cliquiez.
フランス語 ブログランキングへ
にほんブログ村
B: あー、そうだね。これは苔なんだよ。
A: え!?ほんと?
B: うん、あまりにも動かないから毛に苔が生えちゃうんだ。ジャングルで身を隠すためにこの色が役にたっているんだよ。それで地上の天敵ジャガーから身を守っている。でももし上空の敵であるワシに襲われてしまったら一撃で死んでしまうんだけどね・・・。
A: そっかぁ・・・怠けるのも楽じゃないね。
B: あ、そういえば、ナマケモノはこの苔を食べたりもするよ。
A: へぇ、エコだなぁ。戦わない生き方と究極のエコ・・・今の時代を生きるヒントになるかもね。
A: Dis, regarde la photo de ce ①paresseux ! Il est vert !
B: Ah, en effet. C'est de la mousse.
A: Ah, bon ? C'est vrai ?
B: Oui, il bouge ②telllement peu que la mousse ③finit par pousser sur les poils. Cette couleur verte aide à se cacher dans la jungle. Ça le protège de ④prédateurs ⑤terrestres comme le jaguar. Mais s'il est attaqué par un aigle ⑥venant du ciel, il meurt ⑦sur le coup...
A: Ah, ⑧le pauvre...⑨il ne faut pas croire que c'est facile de rester sans rien faire.
B: Au fait, le paresseux mange aussi cette mousse.
A: Comme c'est écologique ! Une vie sans se battre et le ⑩summum du ⑪recyclage. Il est possible que ce soit une idée pour vivre de nos jours.
① paresseux /n.m : ナマケモノ 参考)paresseux,se / adj : 「怠惰な」「無気力な」
② telllement...que / : とても~なので
[ex] Michel a tellement changé que je ne le reconnais pas.
ミシェルはすっかり変わってしまったので私には彼だとわからないほどだ。
③ finir par n. / inf : 「…することによって終わる」「最後には・・・する」
④ prédateur / n.m : 「捕食動物(植物)」
⑤ terrestre / adj : 1.「陸上の」2.「現生の」3.「地球の」
⑥ venant : =「 qui vient」
⑦ sur le coup : 「すぐに」「その場で」
⑧ le pauvre : 「かわいそうに」
⑨ il ne faut pas croire que c'est facile de +不定詞 : 「・・・するのも楽ではない」
⑩ summum / n.m : 「極み」「最高度」
⑪ recyclage / n.m : 1.「(水・ガス)再利用(処理)」2.「再教育」「学習進路の変更」
ランキングに参加しています。クリックしていただけると嬉しいです。
Je participe à ces classements. Je serais contente si vous cliquiez.
フランス語 ブログランキングへ
にほんブログ村